|
Романсы Глинки
Всего композитор написал для голоса и фортепиано около 80 самых разнообразных в жанровом отношении произведений - это и романсы, и элегии, и песни. Многоликая по темам и формам, она включила украинские, польские, грузинские, испанские, итальянчкие мотивы, интонации, колорит. Выделяются его романсы на слова:
-
Пушкина (в т.ч. "Не пой, красавица, при мне", "Я помню чудное мгновенье", "В крови горит огонь желанья" "Ночной зефир")
-
Жуковского (баллада "Ночной смотр")
-
Баратынского ("Не искушай меня без нужды")
-
Кукольника ("Сомнение" и цикл из 12 романсов "Прощание с Петербургом").
Глинка создал целый ряд так называемых характеристических романсов, образный мир которых был связан восточной, итальянской, испанской и польской темами. Восточные темы, как известно, присутствуют и в сочинения других музыкальных жанров. Достаточно в этой связи вспомнить многие страницы партитуры «Руслана и Людмилы».
Постоянный, стойкий интерес проявлял Глинка к испанской теме. Впервые он проявился в романсе «Победитель», написанном композитором в пору расцвета его дарования. Яркие, незабываемые испанские мотивы и ритмы звучат в известных его романсах «Я здесь, Инезилья», «Ночной зефир» и др.
Свое классическое отражение итальянская тема нашла в романсах «Венецианская ночь», «Баркарола», «К Молли».
Достаточно ярко отражается польский колорит в романсах "Адель", "О милая дева", "Заздравный кубок", написанный в ритме «самого польского» танца — полонеза и, наконец, «К ней» (на слова А. Мицкевича), превосходное произведение, в котором используются музыкальные средства, характерные для прихотливой мазурки.
Романсы Глинки — это уникальное откровение, которое под силу только исключительно одаренным натурам, способным предугадать далеко не всегда изведанные на собственном опыте чувства и ощущения.
|